Светлана Леонтьева

Обзор журнала Берега -6-2023

Часть 1

 

Звёзды…их много. Миллиарды.

Художественный текст – это тоже звёзды. Они переливаются жёлтыми искрами, редуцируют пламенем, притягивают, восходят, пламенеют. Это целый Звёздный Логос, если собрать звёзды вместе, то получается созвездие. Таковым Юбилейным Созвездием является очередной номер журнала «Берега».

Искрятся тексты, переливаются, их звёздный полог приоткрыт. Их звёздный ход начат. Они движутся от Балтийского моря к центру земли, от Чёрного моря до Баренцева. И ничто не сможет их остановить.

Как написал Иванов Николай Фёдорович, прозаик, публицист, председатель Союза писателей России в приветствии: «Однажды я удивился: почему крестный ход идёт против солнца? Батюшка улыбнулся: не против, в встречь солнцу... Появление литературно-художественных, а ещё более публицистических журналов в наше время — это всегда и выбор пути. Со страной, со своим народом или демонстративно против течения, вроде бы демонстрируя свою независимость, а на деле надеясь тайно или явно на благосклонность и поддержку врагов России. «Берега» не вышли из своих берегов. Они сохранили исконное русло реки под названием: Русская Литература, Русское Слово». Делая обзор этого большого звёздного Хода, мне подумалось, что начну с конца, с эпилога так я всегда любила читать книги:

Итак:

«Мировое поэтическое движение» Вадим Терёхин

РОССИЯ – ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА

Диалог литератур!

В России прошла Первая Международная парламентская конференция «Россия – Латинская Америка», в рамках которой в Союзе писателей России (Комсомольский проспект, 13) состоялась творческая встреча с поэтом, лауреатом Премии «За достойный образ жизни», широко известной как альтернативная Нобелевская Премия, основателем самого крупного в Латинской Америке международного поэтического фестиваля в Медельине (Колумбия), генеральным координатором мирового поэтического движения WPM (World Poetry Movement) Фернандо Рендоном и Рубеном Дарио Флорез Арсила (исп. Rubén Darío Florez Arcila) – министром- советником Посольства Республики Колумбия в Российской Федерации, выпускником Университета дружбы народов им. П. Лумумбы (1973), профессором, доцентом Национального университета Боготы, президентом Института культуры им. Льва Толстого, переводчиком произведений русских поэтов А. С. Пушкина, Б. Л. Пастернака, Арсения Тарковского.

Во время её Фернандо Рендону председателем Правления Союза писателей России Николаем

Ивановым была вручена медаль имени А. С. Пушкина, а также директором Международного славянского фестиваля «Золотой Витязь» Александром Орловым одноимённая статуэтка за осуществление издательского проекта между Россией и Колумбией. Были представлены поэтические антологии «Зов Вселенной Слова» (переводы современных российских поэтов, изданных в Колумбии) и «Далёкие песни» (переводы современных колумбийских поэтов, изданных в России)! Рубену Флорезу вручены антологии «Поэмы».

Писатели обсудили сложности, стоящие перед современными переводчиками, и возможности

дальнейшего сотрудничества между нашими странами. Почитали стихи на русском и испанском

языках, отметили, что настоящая литература объединяет все страны, нации и народности в единую

семью и является надёжным способом для установления диалога!

И лучший показатель этому - время. В прошедшее десятилетие закрылись, исчезли из общественной жизни издания-монстры, казавшиеся незыблемо вечными. Исчезли крикливые, цветастые однодневки. «Берега» же только укреплялись благодаря своим авторам, благодаря выбранной единственно верной тональности в общении с читателем.

Искренне поздравляю главного редактора Лидию Владимировну Довыденко, редакционную коллегию, читателей с первым значимым юбилеем, который больше походит на преодоление всевозможных организационных и финансовых барьеров, но оттого является еще более дорогим и значимым.

С праздником Русской Словесности. С праздником наших символов! С янтарным берегом, друзья!

20.12.2023»

Значит, Великая Колумбия приоткрыла нам свои тексты, свои звёздные южные пространства. Что мы знаем о колумбийских писателях и читателях? Это: Габриэль Гарсиа Маркес Сто лет одиночества. Это великий Пабло Неруда - один из самых влиятельных поэтов 20-го века, удостоенный Нобелевской премии по литературе в 1971 году. Его работа «Двадцать любовных стихов и отчаянная песня» - самый раскупаемый проект. А ещё Октавио Пас, Хосе Доносо, Елена Понятовская  с историческими романами Ночь Тлателолко: свидетельство устной истории…

…а

помидор,

его сок

работает

по улицам.

В декабре,

не ослабевая,

помидоры

вторгаются

на кухню,

они проникают во время обеда,

захватывают

свою непринужденность

на столешницах,

среди стаканов,

масленках,

синие солонки.

Оно проливает

свой собственный свет,

милосердное величие.

К сожалению, мы должны

убить его:

нож

погружается

в живую плоть,

красные

внутренности,

прохладное

солнце,

глубокое,

неисчерпаемое,

используется в салатах

Чили…(Пабло Неруда)

***

Фернандо Рендон (Генеральный координатор Мирового Поэтического Движения

СПЛОЧЁННОСТЬ МИРОВОГО КУЛЬТУРНОГО ДВИЖЕНИЯ

ЗА МИР И СОХРАНЕНИЕ ЖИЗНИ НА ПЛАНЕТЕ

После неудачной попытки Парижской коммуны Россия основала первое государство, которое в течение семи десятилетий строило социалистическую систему, руководимую рабочими и крестьянами, электрифицировало, индустриализировало и гармонизировало страну, защищало рабочих, женщин и детей, развернуло обширные системы образования и здравоохранения без каких-либо затрат для народа. Оно разгромило гитлеровские армии и вывело в космос первого в истории человечества космонавта. Спустя 34 года после начала социалистического отступления, приведшего к энергичным изменениям в российском обществе и его связях с миром и Латинской Америкой, Россия продолжает удерживать одну из сильнейших экономик мира. Её отношения с Латинской Америкой, начавшиеся почти два столетия назад, укрепились в последние три десятилетия, особенно в энергетическом, сельскохозяйственном, научно- технологическом и оборонном секторах. Это сотрудничество выгодно обеим сторонам с точки зрения технологического прогресса и научного развития. Тем не менее показатели взаимного культурного сотрудничества могут быть улучшены.

Говорят, что продуктивное международное сотрудничество требует от людей лучшего знакомства друг с другом. Именно здесь важнейшей является миссия культуры через растущий обмен писателями, художниками, академиками и учёными…

 

Какие звёздные комочки – эти поэты.

Какие искрящиеся экваторы – эти писатели.

Какая мощь движения…

Люблю лечь на землю и глядеть в небо. Прямо в траву, как буто в руки матери: укачай меня! Побудь со мной рядом! Полежи возле меня – лес, поляна, цветы, горы, река. Иначе как же мне увидеть звёзды? Понять их движение, мерцание, знаки. Как мне вычислить их предсказания? Вот эта звезда – поэзия.

А вот эта – проза.

А вот это сама Лидия Довыденко. Её сияющее море цвета и красок:

ВОДНЫЙ ПУТЬ ВОКРУГ ПЛАНЕТЫ В ОДИНОЧКУ

(Калининградский кругосветчик Владимир Маратаев)

 

И КРЫЛАТАЯ ПОГОВОРКА: Во всяком путешествии главное – счастье возвращения

Владимир Маратаев живёт в Калининграде, и здесь был дан старт его кругосветке 19 июля

2016 года, завершившейся 11 августа 2019 года. Он прошёл по волнам вокруг Земли, намереваясь

ловить поток ветра и лететь вперёд, наслаждаясь свободой. Но мореходство – это всегда приключение, для Владимира длившееся три года, давшее уникальный опыт, отображённый им в книге «Парус вокруг света», изданной в серии «Современные российские путешественники» Союза кругосветчиков России в 2021 году.

Он профессиональный моряк, всегда в своей жизни увлекался яхтами, а это более пятидесяти лет,

и медленно, но верно шёл к осуществлению своей мечты– обойти на яхте Землю, испытав силу ветра и высоту волны, которые всегда неожиданны, хотя на берегу ты, казалось бы, предусмотрел каждую мелочь, увидеть берега дальних стран и их обитателей, чтобы, возвратившись домой в привычный земной ритм, ощутить, что ты другой человек.

Ты испытал себя в борьбе со штормами, коварными ветрами, течениями, пиратами, голодом,

жаждой, одиночеством, поломками в яхте, зноем, ливнями и вышел победителем над теми условиями бытия на воде, которых люди обычно избегают. А ты «попадаешь» в них как первооткрыватель, заново постигая цену жизни, расставляя её приоритеты и постигая шкалу счастья «от кочки и до Казбека».

 

Я всегда знала, что Лидия Владимировна обладает волевой жаждой натюрмортового жанра в литературе: вот корабль, вот море, вот парус, вот капитан. И она метко расставляет по местам документы, выстраивая всё своё полотно. Она может писать лишь по велению души, по внутренней жажде выложить в текстах свои мысли:

 

«И вот Владимир вернулся. Его встречали друзья, семья и немногочисленные журналисты. Четвёртый в России кругосветчик в одиночном плавании – и первый и единственный в Калининграде. Я полагала, что его будут приглашать на приёмы первые лица города и области, он будет, как говорится, не слезать с экрана телевизора, со страниц газет, что его будут приветствовать различные организации и учреждения, отдавая дань уважения мужеству и воле победителя над морской стихией, но это сделал лишь Музей Мирового океана.

Ступив на землю, яхтсмен был счастлив, потому что здесь, на родном берегу, ему не надо думать, какая за бортом погода, не нужно думать о воде и пище, не надо просыпаться каждые полчаса, чтобы осмотреться, а что происходит вокруг твоей яхты.»

Герои очерка – живые люди.

Прожившие свои жизни.

Видевшие звёзды в морских глубинах.

Сами трогающие эти звёзды.

Целующие их. Носящие в своём сердце.

 

«…Встречались в пути яхты под флагом России. У кого-то скромная яхта, у кого-то большая, на всех, в основном путешествовали семьями. На Бали было много наших, очень много, но мы почти не общались. Среди русских были в основном те, кто владел дорогой яхтой. И кто-то запросто общался, что было приятно. Но были и те, с кем я бы, находясь на берегу, в городе, не разговаривал бы. Вот пример, почему. У меня была красивая варочная плитка, в которой вместо газа я использовал керосин. Как-то на ней я начал варить курицу. И вдруг она сломалась. Починить не получилось.

И я кастрюльку с недоваренной курицей положил в сумку и пошёл к одному человеку, которому

буквально вчера целый день помогал в ремонте. И он мне отказал. Я у него денег не просил за

помощь. И вправе был рассчитывать на него в таком малом деле, как доварить еду. Но он отказал. У яхтсменов принято помогать друг другу. Неважно, какой ты национальности. Самое главное – это взаимопомощь. И мне помог один человек из местных, который продавал горячие бутерброды…»

НА ЯЗЫКЕ ОТЦОВ И ДЕДОВ

Диптих. Поклон родной деревне

О книге Михаила Позднякова «Голос» (Минск, 2023)

Михаил Поздняков родился в 1951 году в Быховском районе Могилёвской области, так же как

и я, только он в деревне Забродье, а я – в Хомичах. Он окончил филологический факультет Белорусского государственного университета. Работал школьным учителем, научным сотрудником Института языкознания АН Беларуси, главным редактором издательства «Юнацтва», сатирического журнала «Вожык», журнала «Нёман». В настоящее время председатель Минского городского отделения Союза писателей Беларуси. Михаил Поздняков – поэт, прозаик, переводчик, критик, языковед, публицист, автор более ста книг на белорусском, русском и других языках для юных и взрослых читателей: «Такой видится Родина, слившаяся в единое прежняя с сегодняшней, такой вечной и мудрой. Вместе с автором читателя охватывает счастье узнавания своей малой Родины, своих чувств, когда ты ощущаешь благодарность писателю, когда хочется и петь, и плакать от переполняющих тебя чувств. Михаил Поздняков в своём поэтическом мире в нежных красках и звуках природы, людского труда смог выразить свою связь и тяготение к духовному постижению жизни. Цветы и медовые травы, золотисто- коричневатая палитра, оранжевая морковь на торфяном поле – это трепетность и изящество,

это борьба осознанного человека с хаосом и энтропией: «И травы среди кустарника, на балотинках забродские мужчины выкашивали старательно, собирали в стога сено, готовя про запас». Сбор моркови, оставшейся в земле, начальство запрещало из-за своей бездумности: «Радуюсь за моих трудолюбивых земляков, среди которых рос и набирался ума, за то, что были они настоящими хозяевами родной земли. Я свечусь радостной улыбкой, вспоминая весну, когда мои односельчане спасли колхозный скот, отдав свои несколько тонн моркови и с десяток стожков сена» («Мои земляки»). Михаил Павлович с любовью смотрит на картины жизни своей деревни Забродье, и чувствуется, что они целители его души. Привлекает чистота его взгляда, нежность, энергия молодости, мысли о счастье и невозможности его.»

 

А счастье было так возможно…

 

Но счастье – это призрачная звезда, скрывающаяся за облаками. И вроде бы есть она. Но не видать…

Как я люблю стихи Игоря Григорьева.

Напевность.

Народность.

Истинность.

Как я благодарна Наталье Советовой за проведение Григорьевских чтений. И вот очерк Лидии Владимировны. Он крепок, благозвучен, он мерцающ…

Поэзия «на языке отцов и дедов». О книге Игоря Григорьева «Русский урок» (Лениздат, 1991)

 

«Совесть, обострённая, глубокая, – суть творчества воина и поэта Игоря Григорьева, видевшего

кровь и гибель, но знавшего, что за ними сияет свет Богородицы, Родины, матери…

Обесцененные сейчас руками прозападной либерально- русофобской, слепой к ценностям своей

Родины и своего народа силой, занявшей чуть ли не повально ключевые посты в сфере культуры,

истина, любовь и совесть живут в творчестве подлинных поэтов и сыновей России, таких как Игорь Григорьев, творчество которого близко и родственно читателю соответствием голоса поэта духу страны, такой скупой на ласку именно таким творцам. Столетие Игоря Николаевича Григорьева (1923–1996), русского поэта и переводчика, участника

Великой Отечественной вой ны, подпольщика и разведчика, – это повод пристальней всмотреться в его биографию, в которую вместились встречи с самыми выдающимися русскими писателями

и художниками, его современниками: Валентин Распутин, Василий Белов, Фёдор Абрамов, Валентин Пикуль, Николай Рубцов, Илья Глазунов, Александр Твардовский – и это далеко не полный список.

Всех их объединяет пронзительная любовь к России…»

 

 

…Двухэтажный клуб,

Залитый электричеством и смехом.

И след звезды,

Сгорающей дотла,

И след звезды,

Зажжённой человеком.

Позже Игорь Григорьев переделает это стихотворение, уже назвав его «Русь звёздная»:

И след звезды, сгорающей дотла,

И взлёт звезды, зажжённой человеком.

И наша жизнь, уж тем одним светла,

Что носит в чреве встречу с Новым Веком.

За окном новый век, вдохновлявший певцов небесной силой и созидательным трудом человека,

новые слова и идеи, и великое предстояние русского песнопевца перед земной историей, преподнёсшей в 21-м веке ещё большие испытания духа в разврате европейских ценностей, тщательно экспортируемых в Россию щедро оплаченными «засланцами».

Струящийся золотой свет любви к жизни, к людям, природе, женщине, пронзённый болью потерь,

предательства («В том строю не принимал я много, в этом строе отрицаю всё!»), нашёл творческое

выражение в книгах «Всё перемелется» (автобиографической), цикле из шести рассказов о природе «Земля и вода», в пьесе «Чёрные дни».

В горьком стоицизме поэта родились поэмы «Стезя», «Колокола», «Обитель», «Двести первая

верста», «Благословенный чёртов путь», «Русский урок».

 

Сама по себе личность И. Григорьева – это целая планета, которая населена образами, поэтическими метафорами, этим образом поэта – последнего русской деревни.

Я убивался с ней в глухую полночь,

но родине своей не

изменял…

 

Рядом с ними Игорь Григорьев:

Вы морщитесь? Ну-ну! Переживём.

Ведь знаете, как русским жилось- былось:

Нас, кровных солнцелюбов, с тьмой бездонной

Мечом, огнём и ложью обручали

Чужие и свои, но всё одно – враги.

Зря лыбитесь, в историях копаясь,

Зубря, как вороньё сжирало нас,

Как с тучных нив, политых жарким потом,

Просоленных и выкрасненных кровью,

Пришельцы алчные хозяев гнали

В пустые горы, в глухомани, в дрягву…

Чем было жить? Земные, как любовь,

Коль звал сполох на сечу, мы, миряне,

Булату отдавали наши руки

И сокрушали пришлых – всех и вся.

А годы шли, текли в небытие:

Спадало пламя гнева и расплаты,

Смирнели мы, прощая всем и всё,

И новый прах, и пепел обретали.

И снова в битвы, смертью смерть поправ.

Нет, русичи – ничуть не антимир,

А мир Земле (чего ж тут не понять?),

И Русь не сфинкс – сестра народам мирным.

Вам не знакома русская душа?

Бубните: «Сказка: не продашь, не купишь».

То правда: непродажный инструмент.

Она, как жизнь – ранима, да бессмертна.

Душа у нас всегда была владыкой –

Бескрайней, доброй, чистой и печальной,

И непреклонной: если разбудить!

 

У всякой планеты есть солнечная сторона.

Есть не солнечная.

Тёмная.

Тугая.

Сплотить обе стороны как обратную, так и повёрнутую к тебе – труд для Лидии Довыденко честный.

Вообще, Лидия – сторонник честного труда. Во всём. Чтобы она ни делала: ни ложки дёгтя, ни слова фальши!

 

В раскосые зраки Батыя

Ты блазнилась взятой уже.

Россия, Россия, Россия

На крестном своём рубеже!

До Волжских могил от Мамая –

Война неземной долины,

Атака семивековая,

Беда без суда, без вины.

Во имя любови и воли

Бездонная крови река.

Превыше и горше юдоли

Не ведали даль и века.

 

Свойство пера Лидии Довыденко находить самые яркие, потрясающие моменты бытия поэта и ловить звёзды ладонями:

Матери наши и сёстры,

Братья, отцы и деды,

Прошли вы

Несчётные вёрсты.

Изведали

Радость и беды.

Прошли.

И нести не устали

Огромную ношу буден!..

Неправда,

Что вы из стали,

Вы – просто русские люди.

(ИГОРЬ ГРИГОРЬЕВ)

***

Сергей Пылёв:

Сергей Прокофьевич Пылёв – родился в 1948 году наУкраине, в городе Коростене. Окончил филфак…

Не могу не окунуться в звёздное небо при описании этого человека – он писатель, редактор журнала, он восхитительный учёный слова русского. Здесь Сергей Прокофьевич пишет о Трёхкнижии Лидии Довыденко:

«Теперь не важно: возник сразу же или со временем сложился у Лидии Довыденко замысел

литературно- философского триптиха, какой сегодня составился из её нескольких книг.

Итак, трёхкнижие Лидии Довыденко сегодня – факт состоявшийся: «Жертвенное сияние современной русской мысли», 2019 год выпуска, «Русская мысль и человечество» – 2021-й, «Думы по-русски» – нынешний 2023-й. Начнём с истоков. Трудно удержаться, чтобы не перечислить названия хотя бы некоторых очерков первой книги. Итак: «Для духа поражений нет», «Спас-на-любви», «Мой светлый горячий Донбасс», «Слово о родной деревне», «Милость сердца», «Метафизика Александра Проханова», «Выбирая “общерусскую соборность”…Своё достойное место в разговоре о духовных истоках нашёл и очерк «К 50-летию благотворительного служения культуре России», рассказывающий о князе Н. Д. Лобанове- Ростовском, российском меценате, чья благотворительная деятельность на благо культуры Родины не имеет себе

равных в истории меценатства. Князь Никита Дмитриевич Лобанов- Ростовский (родился 6 января 1935 года в Болгарии, в Софии) – геолог, банкир и выдающийся коллекционер, собиратель театрально декорационного русского искусства первой трети XX века (в частности, эскизов к «Русским сезонам»). Надо признаться, что без Божьего наития подобная деятельность невозможна. «Огромное число людей в мире отдают ему должное и почитают как успешного и в то же время благородного и великодушного человека», – пишет Лидия Владимировна. И это благородное служение Православной России не ослабевает в деятельности князя Лобанова- Ростовского. Ни на одной странице Лидия Владимировна не снижает планку своей духовной ориентированности, не скрывает серьёзной озабоченности тем, что человечество остановилось у края моральной и духовной пропасти. Лидия Довыденко не обошла своим духовным видением и такое исторически знаковое событие, как открытие в Луганске Русского центра, ставшего 31-м на планете ресурсным просветительским центром популяризации русского языка и культуры как важнейших элементов русской цивилизации.»

Хочу добавить, что Лидия Владимировна уже в 2015 году написала свой очерк о Донбассе, когда там всё пылало, жгло…

Это невероятная история – поехать, посмотреть своими глазами, что происходит в этом сакральном месте. Честно скажу, мне доводилось видеть звёзды Донбасса, Киева, Львова.

Расскажу о них: они разные. На Донбассе крупнее, жарче, теплопроводной. Они висят гроздями, как виноград на лозе, они любопытные, любознательны, они истинно русские, Большая и Малая Медведица сидят себе, таращатся. Звёзды умные и красивые существа, их пятиконечие похоже на тугоплавкость. Они человечнее.

Звёзды Львова – заводские, упругие, сам город, как наш Дзержинск, сталинский ампир сочетается с католическими постройками.

Итак – вижу простреленные танки, гружёные в поезда, оплавленные пушки, пулемёты, тачанки; никогда не думала, что война выглядит с изнанки именно так, нужно много-много работы, чтобы привести в порядок -собрать/разобрать эти механизмы. Есть танки Т34, но уже и Т90 гонят обратно по рельсам в открытых вагонах, они ярко-зелёного цвета, блестящие. А над ними – огромные звёзды Донбасса. Просто большущие, крепкие, парящие.

Мой ангел – это мой БПЛА, видящий сверху.

Звёзды тоже – БПЛА. Ибо летающие.

И всё, что в небе, это БПЛА.

На экране мелькают пригорки, терриконы.

Скоро, скоро звёзды увидят нашу победу.

«Русское Слово не забывает своего евангельского истока…» – именно с этого очерка о Валентине Яковлевиче Курбатове начинается вышедшая в 2023 году завершающая триптих книга Лидии Владимировны «Думы по-русски». Со знаковым эпиграфом – «Я думаю по-русски. В. И. Даль». Валентин Яковлевич Курбатов – автор многих книг, но особенно дорога Лидии Владимировне та, что носит близкое ей по смыслу название: «Наше небесное Отечество».

Известный писатель делится в ней своими впечатлениями от поездки в наше небесное Отечество – в Византию, в Константинополь, в начало нашей Православной веры, к святым отцам: «После изгнания в России Православия почти на 70 лет мы выбрали его заново, многие крестились во “всей полноте и ответственности”, и вот, благодаря Валентину Яковлевичу, причастились к колыбели земли христианства, “плоти земли, из которой выросли спасительные плоды нашей веры”. Челночная репутация Турции не должна заслонять торжествующую там Византию, Миры Ликийские, где явился “самый русский” образ веры – Николай Чудотворец; Эфес, где жили после распятия Христа апостол Иоанн и Дева Мария и где апостол Лука писал первые образы Богородицы. Современная Турция – место, где родился апостол Павел, где проповедовали апостол Пётр и Андрей Первозванный, славили Спасителя святые Фёкла и Параскева Пятница. Поэтому так искренне я разделяю радость открытия и чудо “живого и остро ощутимого свидетельства молодости и силы христианства” Валентина Яковлевича, благодаря которому росло и прибавлялось новое знание, ведущее к небесному Отчеству и преображённому земному, а книга его стала непрерывной молитвой, исполненной света и живого тепла: “Какое же великое Православие мы приняли! Какой осанки и мощи!”»

Пророческий высший смысл и у материалов, связанных со знаменитым учёным и политиком Сухейлем Фарахом и его книгой «Российская цивилизация: энергия пространства и человека».

 

Эляна Суодене

Эляна Суодене – доктор гуманитарных наук. Тема диссертации «Анафора в поэзии Марины Цветаевой (стилистический аспект)». Автор книг

о поэтах Серебряного века: «Поэма об Анне Ахматовой», «Поэма о Борисе

Пастернаке» и др. Организатор Международного фестиваля духовной

поэзии «Покрова». Председатель жюри Международного литературного конкурса «Балтийский Гамаюн». Вице-президент РО Международной

ассоциации писателей и публицистов (МАПП).

АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ ЖУРНАЛА «БЕРЕГА»

Отклик на журнал «Берега» № 5(57)-202

- Эляна ныряет с головой в звёздное небо, делая обзор пятого номера журнала. Это замечательная традиция, начатая поэтом Еленой Крюковой, это и моё звучащее сердце, мне доводилось погружаться, обозревать, узнавать новые миры, вникать в глубинные смыслы. Я с вами, дорогие мои!

 

Голос Сергея Антипова, чья подборка вышла в журнале звучит, как «бездна звезд полна»:

ГОЛОС

Услышь за пылкими речами

Негромкий голос,

Он был тогда ещё, в начале –

Где невесомость.

Играл из будущего нами

Он безмятежно,

Летал над времени волнами

Легко и нежно.

Его чарующие звуки

Ласкали звёзды,

Когда сплетались наши руки

И мир был создан.

Услышь его, моя родная, –

Настало время,

Сюда сбежали мы из рая –

Святое бремя.

Услышь его, он проникает

В босые души,

А значит, нам судьба такая –

Его дослушать!

 

Сергей Витальевич Берсенев – член Союза писателей России, Экспертного совета и Координационного совета ВСД «Русский Лад», член

Правления:

 

ПРЯМЫЕ ДОРОГИ

Если ходишь без веры по кругу!

Василий Романенков

Эх, дороги, прямые дороги…

Сновиденье, кошмар подлеца…

Где бы взять человеку здоровья –

от порога дойти до конца?

Эх, дороги… Чудес и открытий,

неназойливых истин простых…

Позовите меня, позовите –

долгожданный покой обрести!

От разрушенной церкви до Храма,

Возводил, что годами в душе,

я отправлюсь залечивать раны,

забывать городские клише.

Рано утром, по Божьему следу, –

там блага раздают не на вес…

Отдавать предпочтенье рассвету –

значит, в почести быть у небес…

От проспекта из яви – к деревне,

не поруган, где пошлостью сказ,

где поют соловьи, а деревья,

будто близких, приветствуют нас.

Будет худо порой, будет туго,

будут звать искушенья назад…

Путь безверия только – по кругу...

До седьмого, и… – в падшие взят.

 

…дороги…

какие они?

Как говорит С. Береснев - Божьему следу. И это экзистенциально, именно по следу Бога, по его следам, по его скрижалям и Заповедям надо идти!

 

Яков Шафран:

 

Ты – наше спасение, русское слово,

Для тех, кто по духу рождён,

Ты – щит, ты – оружие снова и снова

Для тех, кто тобой осенён.

Ты – наше спасенье среди пустословья,

Как берег желанный средь волн.

И сердце моё по-сыновьи, с любовью

Проносит тебя средь времён.

Предостерегаешь ты нас не напрасно

От грёз, словоблудья, от зла.

Нейтральности нет, как ты живо и красно

Порою разишь как стрела.

Как резус для крови, ты – значимый фактор

Для жизни души, мой язык.

Ты – сила великая, действенный актор,

Ты – наш боевой броневик!

 

Слово, как звезда.

Оно может быть открытием.

Слово – ЗВЁЗДНАЯ субстанция.

 

АНАТОЛИЙ АНДРЕЕВ восклицает:

 

ПЕСЧИНКА

Я – песчинка. Вокруг океан песков.

Где мой шанс? Кто я? И откуда?

Смысл – оскомина. Гнуснейшая из оскомин.

Молча жмусь под копытом верблюда.

Что изменит в моей судьбе самум?

Север, юг… Велика ль перемена?

Со смешком проклинаю судьбу саму.

Что терять песчинке до седьмого колена?

Терять нечего – значит, как пыль, свободен?

Утритесь диалектикой, коллеги по аду.

Мне плохо! Я ни на что не годен!

Я почти ноль!

Но!

Жалеть – не надо.

Однажды я видел идол из камня.

Поклонялись ему сильные мира сего.

Камень состоял из песчинок. Amen.

Больше я не скажу ничего.

Нет, ещё кое-что. Извините, песчинки.

Диалектика сильнее любых валунов.

Разобьют ведь в пыль челом картинки,

Возвратив нас опять в океан песков.

Диалектика рождает не надежду – смех,

А это больше, чем смели надеяться.

Песчинку научили смеяться за всех.

Ей завидуют сильные. Им некуда деться.

 

песчинка – это мы сами пред звёздным океаном неба.

И само небо – большая звезда синего цвета.

И мы тоже живём на огромной зелёной звезде по имени «земля». И всё меркнет пред огромным звёздным куполом, накрывающим нас – и даже свет звезды уже погибшей греет нас, призывает.

«пей свет звезды, погасшей…»

Дмитрий Филиппенко:

 

ЗЕРКАЛО

Я с зеркалом ночами говорю,

Не чёрный человек я и не шизик.

Мне наплевать на ржавую зарю,

Пускай сгорит, сгниёт, уйдёт из жизни.

Мне важно смысл понять и суть свою,

Трансцендентальность пиковой особы.

А может, это я внутри горю

И кочебряжутся во мне микробы.

Горизонтальный памятник – кровать –

Пристанище для мёртвого поэта.

Я зеркало не буду разбивать.

Протру его и застелю газетой.

 

…звезда – тоже зеркало. Зеркало нас. Зеркало земли.

 

Татьяна Ярышкина:

 

ДОМ

Каждое утро выходишь из дома и

Вновь запираешь на ключ одного –

Спрятанного, никому не знакомого,

Даже соседям, – себя самого.

Будничною лихорадкой охваченный,

В массах затерянный – это не ты...

Сущность твою бережёт нерастраченной

Дом, где её отстоялись черты.

И – как ни занят житейским и жизненным –

Ты возвращаешься снова домой,

Где неизменно становишься истинным,

Тайным для всех.

И самим собой...

 

Это дом звезды и звезда дома. Автор размышляет о буднях. О том, что происходит в душе человека – либо это звёздная высь, либо это отражение звезды в лужице…

 

ВАЛЕРИЙ КУЛИКОВ:

 

МАМА

Этот яркий изумруд полей,

Эта местность здесь же, под Ростовом,

Отражают всё в душе моей,

Будто небо в детстве бирюзовом.

Где, трезвоня, развевает сны

Утро, как валдайский колокольчик.

Залит ярким золотом весны

Мамы моей солнечный балкончик.

Жаркий день за лесом догорит.

И затянет темень мир упрямо.

Только ветер за окном не спит

Да в углу склонилась моя мама.

Тишина. И светит в тишине,

Точно Око вечного закона,

Синяя звезда в ночном окне

Да ещё лампадка под иконой.

Тихо молит мама Божью Мать.

Просит Сына попросить за сына.

И под дальний благовест опять

От молитв очнётся утром синим.

Звоном в наши души зарони

Божье слово, колокольня храма.

Не своей судьбою я храним,

А твоей, твоей молитвой, мама!

 

…»отражаются в душе моей» - звёзды, звуки, звуки звёзд!

Мама – это самая высокая в небе звезда, самая любимая, именно ей можно пропеть – гори, гори, моя звезда…

 

Со стихами Маргариты Графовой я знакома с публикации в «Дне литературы», там же много положительных откликов на её творчество.

 

ОРКЕСТР

Мраморный лёд пьедестала,

Траурный крест...

Голоса мёртвого мало –

Дайте оркестр!

Оттиск луны прокажённой

Бледен и юн.

Мне вдохновение – стоны

Тысячи струн.

Смерть неприглядна и скверна:

Не устрашись!

Будущее – aeterna:

Слава и жизнь!

 

Эмоционально – это песнь звезды. Далёкой и единственной.

 

Это лишь первая часть моего отклика. Лишь его эмоциональная выкладка.

Ибо звёзды – существа загадочные.

Вечности подобны.

Они её видели. Слышали.

Елена Крюкова - постоянный обозреватель журнала «Берега» разворачивает панорамное изображение во все экраны своих эссе.

Например, в данном номере Елена Николаевна достигает своего апогея:

«…Качается на ветру духмяный Евангельский иссоп, поёт призрачный печальный Харон, но сколько чистой радости в цветении тимьяна – Богородичной травки, сколько наслаждения и упоения в созерцании растущего на земле цветка – цвета широкого бездонного неба...

И «...припасённый серп остёр, // Из стали Стрельной...» – для того, чтобы, согбенно на луговине

трудясь, срезать траву, отросшую вдругорядь отаву, чтобы пожать дар земли и низко поклониться ей – за жизнь, за смерть, за воскресение, за чудо…», так она отзывается о творчестве Ларисы Бухваловой – поэта из Павлово.

 

Что сохранится в тленном бытии?

Потуги по-младенчески напрасны.

Кирпич в земле – лежали доски – красный,

Ветвь яблони, душа моя в огне

И сумрак, на посёлок павший…

Останутся узоры на стекле,

Влетевшая в моё окно синица.

Точнее – ничего не сохранится.

Ложится мягко в этот мир извне

Спокойная Господняя десница.

Бог переложит сад в другой карман,

Как пачку сигарет, браслет и книгу.

Он вечность обошёл, Бог много видел.

Он не задержит взгляда – век всем дан –

Был день, был мир у нас, но вот – век минул.

Я в дом войду, в попытке изменить

Хотя бы очертания скорлупки.

Нельзя за борт, сосчитаны поступки…

Лети, петарда… чью прервёшь ты жизнь?

Лишь паутинки, метёлки в ней хрупкой.

Но ты играй, пока живёт простор.

В полёте мы над пропастью, на мушке.

Бог подбородок в млечности подпёр.

Он хоррор смотрит, гибнет в нём тапёр.

Навзрыд, перед глазами демиурга.

 

демиург…очередь, за твоей звездой! За твоим пламенем! Ибо обратная сторона звезды всегда трагична и в ней отражены все трагедии Греции. Все сразу. От Эдипа до Психеи. От Кассандры до невыносимой тропы Геракла. Слово “демиург” происходит от греческого термина “δημιουργός” (dēmiourgos), то есть создателя. А как известно, что все боги Олимпа находятся на небе среди звёзд. Наших звёзд!

 

Лирика Ларисы Бухваловой – песенна. Народна. Фольклорна. Она идёт от исконных жизненных моментов – корневая система звёзд велика!

 

Елена Крюкова – мастер обзоров.

Не могу удержаться и не привести пример, касаемый меня. Моей махонькой звёздочки стихов:

«И вот у кого живопись прямо перетекает в малявинский размах свежего, как полевые цветы, слова, - у Светланы Леонтьевой, в своей "Мировой сестринской балладе", разворачивающей перед нами огромный ковёр страданий и радостей, картин и наблюдений, сетований и восклицаний, порывов и сияний! Это удивительная вещь, удивляет она и словесно, и живописно, и нравственно; её образный и смысловой маятник качается от сугубо личного, интимного до геополитического и остросоциального, от тайн внутреннего мира - любви, покаяния, надежды - до восприятия всего, что с нами происходит сейчас, где соединяются трагедия и исторический оптимизм, судьбы народов, чувство Прекрасного, что никто не сгубит, не расстреляет, горячего, всем сердцем любования им! Это произведение не просто апология красоты и надежды - оно о чувстве всемiрного родства, единения, братства, а значит, о новом воссоединении человека и человека, человека и Родины, человека и Бога:

 

 

 

(...) Я держу твою руку. Тугую ладошку твою,

то ли листик кленовый,

 

то ль цветик дубовый с пятью,

словно смайлик ли, зверик – пять пальцев.

И не отпущу.

Плащаница синеет, а после окрасится в мшу.

Сколько шариков детских, воздушных,

предмайских на ней:

плат льняной,

плат шелковый,

плат синих теней,

по три нити поверху, понизу – такое тканьё.

– Осторожно по лестнице!

 

Вниз по ступенькам, бабьё!

Будем штопать и шить, вышивать

 

и вязать всем платки,

ибо смертье-бессмертье – сцепили свои кулаки.

«Пробирались друг к другу...» – ты пишешь,

колючки туги,

Пробирались друг к другу,

 

ни света не видя, ни зги.

Да по этим ступеням! Ещё бы немного и – ад,

где убийцы, блудницы, воришки,

где вещий распят,

кровожадные звери

 

клыками рвут бренную плоть

и куски отрывают мясные - ломоть да щепоть.

Нет духовныя смерти!

И мрак разгоняется в свет.

...Поднимаемся выше над сводом неверящих лет!

 

 

 

Откуда в слове является зримый Космос? Мы зрим его не очами - сердцем. Перед нами - наша палитра, тут всякое слово - краска, тут краски налегают, наслаиваются друг на друга, опять и опять, и, любовно смешиваясь, образуют кровавые сгустки, кровоточащие, как живые израненные тела, знамёна, кровные клятвы и молитвы. Кровь — вот настоящая память. Кровью мы помним всё. Не забываем. Кровью клянёмся и кровью любим. И в крови, в ранах и взрывах войны рождается страна, земля - рождается как человек.»

 

Но звёзды – небесные существа. Они нам не дают покоя. Будоражат. Призывают к хорошим и правильным поступкам. Они радуют. Они ласкают наши седые затылки, синие глаза. Их руки-лучи по-доброму ласкают. Успокаивают.

Утирают слёзы.

Как известно, что скрещение света звёзд – приводит к большой любви. И дружбе. К пониманию.

И вообще. что мы знаем об этих загадочных небесных высотах?

По ним гадали.

 Составляли гороскопы.

Разрабатывали географические карты.

Строили дороги.

Наши города стоят именно под теми звёздами, коими золотятся их высокие купола. Храмы строили согласно ходу света умиротворяющих светил.

Китеж-град выходит на поверхность при свете звёзд.

Человек рождается и в тот же миг вспыхивает на небе капелька звезды.

А Марс – это звезда войны.

Афродита – звезда красоты.

Есть музыка звёзд. Она огромна и назидательна.

Учись у звёзд быть человеком. Учись у звёзд быть яркой и самопожертвующей. Будь доброй, как звезда!

У Бога тоже есть своя заветная звёздочка. Это Вифлеемское светило. И уже волхвы вышли освещаемые лучами восходящей, божественной, родной и любимой невероятной нашей Звезды. Звезды Звёзд. Рождественской! Звезды номер один.

Целуя её лучи, ея тонкие, хрустальные ветки становишься лучше, лучезарней.

И поэтому – в путь!

К чтению.

Ибо у Берегов тоже своя звезда! Это наша Лидия! Звезда по имени Довыденко.

Лучись, милая!

 

 

Joomla templates by a4joomla