Лидия Довыденко
Памяти поэта и мыслителя Сэды Вермишевой.
18 февраля 2020 года ушла в небеса выдающаяся поэт и мыслитель Сэда Вермишева (1932-2020). В 2025 году вышла моя книга о Сэде Константиновне «Бессрочный полет» Сэды Вермишевой (Издательский Дом ЯСК, Москва, 2025) при поддержке сына Сэды Константиновны Сурена Золяна, доктора филологических наук, профессора Ереванского университета.
В дополнение к сказанному о поэзии и публицистике Сэды Вермишевой, хочу поделиться ее размышлениями на мой вопрос о роли языка в консолидации общества, чрезвычайно актуальными в Год Единства народов России.
- Вначале обратимся, - размышляла наша современница, - к истории Российской империи, которая может быть названа, в соответствии с ролью русской культуры и русского языка в ней, русской цивилизацией, перешедшей в советскую, внесшей новые фундаментальные, не всегда совпадающие с романскими, смыслы. И не это ли фундаментальное несовпадение лежат в основе всех нынешних противостояний Запада, наследника Римской империи, с Россией? Но это реплика в сторону. Вернёмся к теме языка. Понимание значения русского языка в Российской Империи многократно возрастёт, если мы учтём, что среднее и высшее образование в ней можно было получить только на русском языке. На языках других населяющих Россию этносов преподавание шло лишь в начальных классах приходских школ. Таким образом, владение русским языком открывало дорогу как к среднему, так и высшему образованию, к службе в государственных, и не только, структурах, давало возможность быть приобщённым к мировой культуре. В доказательство сошлюсь на собственную родословную, раз уж мы взяли её в качестве доказательной базы, и отмечу, что как со стороны отца, так и со стороны матери родным языком для всей моей родни и широкого круга их общения, был русский язык. На нём говорили, думали, творили, входили в историю Российской Империи - то есть возникала новая реальность, которая была идентична исторической реальности России, и потому уместен разговор о возникновении такого феномена, как русская цивилизация, со своей генетической основой, структурой и иерархией смыслов, определяющей специфику мышления, саму ментальность, характер этой цивилизации. По мысли выдающегося филолога-слависта позапрошлого и начала прошлого века А. Потебни, «язык можно сравнить со зрением, подобно тому, как малейшее изменение в устройстве глаза неизбежно даёт другое восприятие и этим влияет на всё мироощущение человека, так каждая мелочь в устройстве языка должна давать без нашего ведома свои особые комбинации элементов мысли (А. Потебня. «Язык и мысль». Киев, 1997г., переиздание 1913 года).
Эти «особые комбинации элементов мысли», как результат накопленного этносом исторического опыта, и определяют специфику русской цивилизации, и её значения, как объединяющего фактора человеческой общности многонационального государства... Язык – великий связной. Используя язык какого-либо этноса (в данном случае речь идет о русском языке), ты формируешь собственное сознание, аналогичное тому этносу, язык которого ты употребил. Отсюда роль русского языка для создания в стране русской культуры, среды с единой шкалой ценностей, мировоззренческой спецификой. Отсюда и та пропасть, которая разделяет сегодня русскоязычных граждан бывшего СССР от граждан, являющихся носителями языка других, населяющих Россию, этносов.
От себя добавлю, что Сэда Константиновна принадлежала среди различных аспектов ее творчества к родоначальникам современного направления в области философии, которое получило название – этнофилософия.
«Невыразимы смертными словами», - писала женщина-мыслитель, - величие духа народов бывшего СССР, бывшего социалистического лагеря, и до сих пор для определения их судеб нужны «вечные слова», которые находит Сэда Вермишева, созидая их, как молитву, под благодатным покровом полноты сердечного чувства.
Joomla templates by a4joomla

Консоль отладки Joomla!

Сессия

Результаты профилирования

Использование памяти

Запросы к базе данных